| Mr. Bailey left because he retired. | Мистер Бейли ушел, так как он вышел на пенсию. | 
| I think my dad just retired. | Думаю, папа только что вышел на пенсию. | 
| Marlowe, I thought you retired. | Марлоу, я думал, ты вышел на пенсию. | 
| Denniston retired in 1945, and later taught French and Latin in Leatherhead. | Деннистон вышел на пенсию в 1945 году, впоследствии преподавал французский и латынь в городе Литерхед. | 
| Tom retired when he was 65. | Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять. | 
| He retired in early January 2018. | В начале июня 2018 года вышел на пенсию. | 
| Everybody said that his career was over when Jordan retired. | Все говорили, что его карьере конец, когда Джордан вышел на пенсию. | 
| Your father retired three years ago. | Твой отец три года назад вышел на пенсию. | 
| Gene Kranz retired as Director of Flight Operations just not long ago. | Джин Кранц недавно вышел на пенсию с поста Руководителя полётов. | 
| In September 2008, the former Director of the Division retired. | В сентябре 2008 года прежний директор Отдела вышел на пенсию. | 
| The State is responsible for paying pensions and social insurance subsidies for those retired before October 1995. | Государство несет ответственность за выплату пенсий и пособий по социальному страхованию для тех, кто вышел на пенсию до октября 1995 года. | 
| He retired to Sausalito after we cured him. | Он вышел на пенсию и живет в Саусалито. После того, как мы вылечили его | 
| The man retired, and wrote off man. | Человек вышел на пенсию, и списали человека. | 
| Now, maybe he retired or got relocated or... | Может, он вышел на пенсию или его перевели... | 
| He retired a few years back, but he still lives in town. | Он вышел на пенсию несколько лет назад, но до сих пор живет в городе. | 
| He retired at 60 years of age. | Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет. | 
| Ever since your father retired, he has a million different hobbies and-and interests. | С тех пор как твой отец вышел на пенсию, у него появились миллион разные хобби и увлечений. | 
| The Working Group of the Whole noted that its former Chairman, Muhammad Nasim Shah, had recently retired. | Рабочая группа полного состава отметила, что ее бывший Председатель Мухаммад Назим Шах недавно вышел на пенсию. | 
| He retired in 1963 after thirty-five years as a distinguished teacher and researcher. | В 1963 году вышел на пенсию после тридцатипятилетнего стажа в качестве заслуженного преподавателя и исследователя. | 
| Grunwald retired on 11 June 2017, stating his body was too old. | Грюнвальд вышел на пенсию 11 июня 2017 года, сославшись на возраст. | 
| In 1995 he retired, but continues to work as a freelancer for the observatory. | В 1995 году он вышел на пенсию, но продолжил работать в обсерватории в качестве вольнонаёмного. | 
| When Schneider retired, Gerald Moore took over as accompanist from 1939 to 1943. | Когда Шнайдер вышел на пенсию, его место с 1939 по 1943 годы занимал Джеральд Мур. | 
| He left the army because of professional conflicts with Mohammad Reza Pahlavi and retired in 1973. | Он ушел из армии из-за профессионального конфликта с шахом Мохаммед Реза Пехлеви и вышел на пенсию в 1973 году. | 
| He retired in 2003, but came back three weeks later. | Вышел на пенсию в 2003 году, но вернулся через три недели. | 
| Rosenzweig taught at Washington University in St. Louis from 1948 until he retired in 1975. | Розенцвейг преподавал в Университете Вашингтона в Сент-Луисе с 1948 года до 1975, после вышел на пенсию. |